Des milliers de tablatures créés par la communauté. Apprenez à jouer facilement les musiques de Zelda, jeux-vidéos, musiques celtiques et bien d’autres !
Créez également vos propres tablatures et partagez-les avec notre communauté !
Catégories
Type d'ocarina
Sto lat (Joyeux anniversaire Polonais)
Joyeux anniversaire en Polonais. Sto lat Sto lat ( cent an cent an ) Si vous avez des suggestions sur les notes ou marqueurs de rythmes n'hésitez pas à me le dire. Je ne suis absolument pas musicien :
Reprise à l'ocarina de : MASHLE: MAGIC AND MUSCLES The Divine Visionary Candidate Exam Arc | OPENING THEME Commence à 0:51 Faite à l'oreille, désolée si y'a des fautes mais normalement c'est bon je l
Hymne national du Bhoutan "Le royaume du dragon de tonnerre" En plus d'être simple je trouve cette musique bien trop stylé pour un hymne national. Bonne musique ! x)
Douce dame jolie - Guillaume de Machaut
Douce dame jolie, aussi connu sous le titre de Douce Dame, est une chanson du xive siècle écrite par le compositeur français Guillaume de Machaut. Ce morceau est un virelai, appartenant au style de l'
Cliquez ici et découvrez des partitions de Pokémon pour ocarinas des musiques les plus célèbres
Folk traditionnelle Russe. Le dernier paragraphe donne une version alternative, une octave plus haute que celle de l'avant dernier paragraphe. Dans ce dernier paragraphe, il y a une barre dans la pr
Chant chanté par les Burakumin "gens du hameau" Ce chant est devenu leurs thème en 1960 durant la lutte pour la libération et la cessation des mauvais traitements de ce peuple dans les environs de K
Titre original : Inside Peach Castle Compositeur : Koji Kondo Jeu : Super Mario 64 Date de Sortie : 1996
Haikyū - Imagination Opening 1
Faite à l'époque, cette partition est un peu spéciale; la musique s’étend sur plusieurs gammes, j’ai donc séparé par des “blocs” les différents moments joués par les différents ocarina ( je ne sais pa
Le cantique Prend mon âme avec une légère modification quant à la notation. A découvrir sur Youtube : https://www.youtube.com/watch?v=UlmA_297mkU Original de : Texte : Hector Arnera (1948) ;